Prevod od "ha ritenuto" do Srpski

Prevodi:

je smatrao

Kako koristiti "ha ritenuto" u rečenicama:

Una volta ancora ringrazio il Signore per il dono prezioso che Egli ha ritenuto appropriato concedermi.
Još jednom zahvaljujem Gospodu za specijalni dar koji je smatrao da treba da mi dodeli.
La contessa ha ritenuto il suo vestito non abbastanza elegante.
Odluèila je da njezina haljina nije dovoljno elegantna.
Questa corte ha ritenuto giusto decretare che Johanna van Beethoven venga completamente esclusa dalla -
Овај суд се чини надлежним да одреди да Јохана ван Бетовен мора да буде искључена...
Da come la vedo io, ha fatto ciò che ha ritenuto necessario per tutelarci.
Uèinili ste ono što ste morali kako biste zaštitili posadu.
Mark, il direttore ha ritenuto una buona idea farci incontrare.
Mark, upravnik je mislio da je dobra ideja da se nas dvoje sastanemo.
La storia ha ritenuto lascivo che ha lasciato il marito per un giovane amante.
Istorija nam je prikazuje kao laku ženu... koja je napustila svog poštovanog supruga zbog mladog ljubavnika.
Il Comandante ha ritenuto di non avere altra scelta che di rimuoverla dall'incarico.
Komandant nije imao drugog izbora, nego da je skloni sa vlasti.
Dopo tre mesi di copertura assoluta, un agente dell'FBI ha ritenuto di fare rapporto a Quantico per il trattamento, riabilitazione, sindrome da stress post-traumatico.
Posle 3 meseca pod maskom, i agent FBI bi se pojavio u Quanticu na leèenju sindroma posttraumatskog stresa.
La Commissione d'indagine sull'11/9 ha ritenuto il finanziamento degli attacchi di "scarsa significatività" nel loro rapporto ufficiale.
Komisija za 11. septembar je u svom zvaniènom izveštaju smatrala da je finansiranje napada "od male važnosti".
Ha fatto quello che ha ritenuto giusto.
Napravio je ono što je smatrao ispravnim.
Forse qualcuno si', e non ha ritenuto giusto farsi avanti.
Možda ipak netko zna, ali još ne istupa.
Dopo alcuni recenti avvenimenti, la signora Petrelli ha ritenuto saggio tenere la nostra meta' piu' vicina a casa.
Zašto sad? Zbog posljednjih dogaðaja gða. Petrelli želi svoju polovicu bliže kuæi.
Tuttavia, questa corte ha ritenuto che una sola buona azione non compensa una vita di reati.
Ipak, ovaj sud je odluèio da jedno dobro djelo ne poništava cijeli život kriminalnog ponašanja.
Eppure mia madre ha ritenuto giusto ricompensare questo mostro per la sua cooperazione.
A moja majka hoæe da nagradi ovo èudovište za saradnju.
Dagli albori della civiltà, la superstizione ha ritenuto le eclissi solari segno dell'Apocalisse.
Od poèetka civilizacije ovaj fenomen se povezivao sa apokalipsom.
Ha ritenuto che chiunque di voi avrebbe potuto pagare il conto.
Mislio je da svi odgovarate opisu.
Il dominus Batiato ha ritenuto adeguato che combattano in venti ai Volcanalia di quest'anno.
Господар Батијат је одредио двадесеторицу да се боре на играма.
Per oltre 30 anni è stato il riferimento nutrizionale che un' intera generazione di americani ha ritenuto valido per la propria salute.
Više od trideset godina èinila je osnovu državnog uèenja o ishrani. Osnovna èetvorka je definisala ono u šta je èitava amerièka polpulacija verovala da je zdravo za jelo.
Il tuo capo ha ritenuto prudente portare la signorina Johnson qui per tenerla al sicuro.
Tvoj šef, mislio je da bi bilo pametno dovesti gðu Džonson ovamo na èuvanje.
Sapeva tutto questo e non ha ritenuto necessario dircelo prima?
Znali ste sve to i niste nam ništa rekli ranije?
L'indagine interna dello Stato ha ritenuto legittima l'uccisione di Luke Glanton.
Unutrašnja istraga oko ubistva Luka Glentona smatra se da je okonèana.
Varinio... ha ritenuto giusto concederci un assaggio del sangue futuro.
Var je prihvatio da sada okusimo krv koja æe da bude kasnije prolivena.
Ragion per cui Mrs Bird ha ritenuto di non avere altra scelta - che rassegnare le sue dimissioni.
Iz tog razloga gospoða Bird je smatrala da nema izbora do li dati otkaz.
Il signor LeClerk ha ritenuto opportuno informarci del suo orrendo tradimento.
G. Leklerk je osetio dužnost da nas obavesti o Vašoj odvratnoj izdaji.
A cominciare da un certo piantagrane che ha ritenuto di dubitare della mia autorità.
Poèevši od izvjesnog kolovoðe koji se usudio ispitivati moj autoritet.
Sua Magnificenza ha ritenuto fosse saggio portare uno stratega alla dimostrazione.
Njegovo Velièanstvo je povelo vojnog stratega na demonstraciju.
Uno dei vostri compatrioti ha ritenuto necessario recidermi un orecchio.
Jedan vaš zemljak mi je odsekao uvo.
Comunque sia, ho... ho parlato con la mia nuova amica del fatto di incontrarvi tutti, e ha ritenuto che sarebbe stato piu' facile per lei iniziare con uno solo di voi.
Kako bilo, prièao sam sa svojom prijateljicom o tome da vas upozna, i ona misli da bi joj bilo lakše da poène sa samo jednim od vas.
Non ha ritenuto importante accertarsi delle ultime condizioni del traffico?
Niste nabavili ažurirane podatke za put?
Noi giorni scorsi vostro fratello ha ritenuto opportuno unire l'utile al dilettevole, intrattenendo più volte rapporti sociali con mia figlia.
Zadnjih nekoliko dana vaš brat je smatrao da je u redu miješati posao sa zadovoljstvom opetovano se družeæi s mojom kæeri.
Il concerto dalla regina ha ritenuto che non rientrasse tra queste.
Sigurno je mislio da Kraljièin koncert nije dobra stvar.
Per questo la NASA ha ritenuto più facile inviare tutto prima invece di caricarle sullo shuttle.
Stoga je NASA davno odluèila da je mnogo lakše da pošalje neke stvari unapred, nego da doðu s nama.
Les Noble, ad Aberdeen, ha ritenuto tutto ciò piuttosto incredibile,
Les Nobl iz Aberdina je posumnjao u ove rezultate
E ciascuno di voi ha ritenuto che se i cani al guinzaglio vengono in mente più in fretta, è perché i cani al guinzaglio sono più probabili.
И сви до једног сте помислили да, ако сте се пре сетили паса, онда су пси на повоцима вероватнији.
0.49931907653809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?